Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.58 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 U]RUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

U]RUḪA‑AT‑TI
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. I 2′ SIG₅‑i]ngut:ADV;
gut:ACC.SG.C
uš‑kán‑dusehen:3PL.IMP.IMPF

SIG₅‑i]nuš‑kán‑du
gut
ADV
gut
ACC.SG.C
sehen
3PL.IMP.IMPF

Vs. I 3′ š]e?‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

š]e?‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 4′ URUḫa‑at‑t]u‑šiḪattuša:GN.D/L.SG

URUḫa‑at‑t]u‑ši
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. I 5′ ] A‑NA ḪA‑ZA‑NI

A‑NA ḪA‑ZA‑NI

Vs. I 6′ E]N.NU.UNWache:{(UNM)} BÀDMauer:{(UNM)};
befestigt:{(UNM)};
befestigen:3SG.PRS;
(Stadt-)Mauer:{(UNM)}

E]N.NU.UNBÀD
Wache
{(UNM)}
Mauer
{(UNM)}
befestigt
{(UNM)}
befestigen
3SG.PRS
(Stadt-)Mauer
{(UNM)}

Vs. I 7′ ]


Vs. I 8′ ]x‑*ka₄?‑a‑ri‑aš*

Vs. I 9′ ]x

Vs. I 10′ ]x

Vs. I 11′ ]x

Vs. I 12′ ] É?Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
Dḫal‑ki‑ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

É?Dḫal‑ki‑aš
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫalki
DN.GEN.SG
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 13′ pa‑ra‑a‑m]a(?)außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

pa‑ra‑a‑m]a(?)
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 14′ ]x‑nu‑wa‑kán

Vs. I 15′ a‑ra‑an‑ta]‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

a‑ra‑an‑ta]‑ri
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

Vs. I 16′ E]N.NU.UNWache:{(UNM)}

E]N.NU.UN
Wache
{(UNM)}

Vs. I 17′ URU*z]i‑ip‑pa‑la*‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URU*z]i‑ip‑pa‑la*‑ta
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 18′ ]

Vs. I 19′ a‑ra‑an‑t]a‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

a‑ra‑an‑t]a‑ri
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

Vs. I 20′ ‑z]i?

Vs. I 21′ ‑z]i?


Vs. I 22′ ]

Vs. I 23′ URUḫa‑at]‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG

URUḫa‑at]‑tu‑ši
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. I 24′ ‑z]i?

Vs. I 25′ ]

Vs. I 26′ ]x‑at‑ta

Vs. I 27′ ]x‑ni

Vs. I 28′ ]x

Vs. I 29′ ‑t]a‑az

Vs. I 30′ ‑z]i

Vs. I 31′ ]

Vs. I 32′ ]x‑zi

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ x[


Vs. II 2′ an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

an‑da‑ma
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 3′ URUDUza‑ki‑i[a

URUDUza‑ki‑i[a

Vs. II 4′ pa‑aḫ‑ša‑nu‑wa‑an‑z[abeschützen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
beschützen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

pa‑aḫ‑ša‑nu‑wa‑an‑z[a
beschützen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
beschützen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II 5′ ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ŠA K[Á.GALḪI.ATor:{GEN.SG, GEN.PL}

ku‑i‑e‑ešŠA K[Á.GALḪI.A
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Tor
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 6′ nuCONNn URUDUza‑ak‑ki‑i[aRiegel:{D/L.SG, ALL};
Riegel:{D/L.SG, STF}

nuURUDUza‑ak‑ki‑i[a
CONNnRiegel
{D/L.SG, ALL}
Riegel
{D/L.SG, STF}

Vs. II 7′ DUMU‑KAKind:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
AR[AD‑KADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

DUMU‑KAna‑aš‑maAR[AD‑KA
Kind
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Diener
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. II 8′ nuCONNn GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
URUDUza!‑ak‑[ki‑

nuGIM‑an
CONNnwie
CNJ
wie
INTadv

Vs. II 9′ pé‑eš‑ši‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS na‑aš(‑)[

pé‑eš‑ši‑ez‑zi
werfen
3SG.PRS

Vs. II 10′ A‑NA KÁ.GALTor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

A‑NA KÁ.GALan‑da
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 11′ nam‑manoch:;
dann:
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SIG₅‑i[ngut:ADV;
gut:ACC.SG.C


nam‑maše‑erSIG₅‑i[n
noch

dann
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
gut
ADV
gut
ACC.SG.C

Vs. II 12′ GIM‑an‑mawie:CNJ;
wie:INTadv
URUDUza‑a[k‑ki‑ešRiegel:NOM.SG.C;
Riegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

GIM‑an‑maURUDUza‑a[k‑ki‑eš
wie
CNJ
wie
INTadv
Riegel
NOM.SG.C
Riegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 13′ ḫu‑u‑ma‑an‑ta‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} pí‑[

ḫu‑u‑ma‑an‑ta‑aš
jeder
ganz
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

Vs. II 14′ nuCONNn za‑ak‑ki‑ušRiegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Riegel:{D/L.SG, STF}
a[r‑

nuza‑ak‑ki‑uš
CONNnRiegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Riegel
{D/L.SG, STF}

Vs. II 15′ ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nuCONNn ku‑w[a?‑pí?sobald als:;
irgendwo:;
wo:

ú‑da‑a‑inuku‑w[a?‑pí?
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
CONNnsobald als

irgendwo

wo

Vs. II 16′ še‑eš‑tifestdrücken:2SG.PRS;
gedeihen:2SG.IMP;
schlafen:2SG.PRS
URUDUza‑ki‑[

še‑eš‑ti
festdrücken
2SG.PRS
gedeihen
2SG.IMP
schlafen
2SG.PRS

Vs. II 17′ kán‑kán‑te‑ešhinhängen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a‑ša‑[an‑du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP


kán‑kán‑te‑eša‑ša‑[an‑du
hinhängen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP

Vs. II 18′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: lu‑u[k‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
]ḪI.A

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑malu‑u[k‑kat‑ta
wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. II 19′ URUDUza!‑ak!‑ki‑ušRiegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Riegel:{D/L.SG, STF}
kar‑[ ]x‑ia DUMU‑KAKind:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

URUDUza!‑ak!‑ki‑ušDUMU‑KA
Riegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Riegel
{D/L.SG, STF}
Kind
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. II 20′ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ARAD‑KADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ḫa‑[ ]x[ Š]U‑PURschicken:2SG.IMP

na‑aš‑maARAD‑KAŠ]U‑PUR
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Diener
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
schicken
2SG.IMP

Vs. II 21′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: A‑NA KÁ.GALTor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NA₄KIŠIBSiegel:{(UNM)}

na‑aš‑tama‑aḫ‑ḫa‑anA‑NA KÁ.GALNA₄KIŠIB

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wie
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Siegel
{(UNM)}

Vs. II 22′ ú‑e‑eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
BE‑LUHerr:{(UNM)} URUḪAT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

ú‑e‑eḫ‑ziEGIR‑ŠU‑maku‑išBE‑LUURUḪAT‑TI
sich drehen
3SG.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Herr
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. II 23′ na‑aš‑šuoder:CNJ UGULAAufseher:{(UNM)} LI‑IMtausend:QUANcar na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
im‑magerade:ADV

na‑aš‑šuUGULALI‑IMna‑aš‑maku‑išim‑ma
oder
CNJ
Aufseher
{(UNM)}
tausend
QUANcar
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
gerade
ADV

Vs. II 24′ BE‑LUHerr:{(UNM)} ḫa‑an‑da‑i‑*it‑ta‑ri*ordnen:3SG.PRS.MP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
*NA₄KIŠIB*Siegel:{(UNM)}

BE‑LUḫa‑an‑da‑i‑*it‑ta‑ri*na‑aš‑ta*NA₄KIŠIB*
Herr
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS.MP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Siegel
{(UNM)}

Vs. II 25′ A‑NA KÁ.GALTor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *ták‑ša‑an*zusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ú‑wa‑an‑dusehen:3PL.IMP;
trinken:LUW.3PL.IMP;
kommen:3PL.IMP

A‑NA KÁ.GAL*ták‑ša‑an*kat‑taú‑wa‑an‑du
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
unten

unter

unter-
sehen
3PL.IMP
trinken
LUW.3PL.IMP
kommen
3PL.IMP

Vs. II 26′ nuCONNn KÁ.GALTor:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫé‑e‑ša‑an‑duöffnen:3PL.IMP

nuKÁ.GALQA‑TAM‑MAḫé‑e‑ša‑an‑du
CONNnTor
{(UNM)}
ebenso
ADV
öffnen
3PL.IMP

Vs. II 27′ URUDUza‑ak‑ki‑uš‑maRiegel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I‑NA É‑KAHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

URUDUza‑ak‑ki‑uš‑maEGIR‑paI‑NA É‑KA
Riegel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 28′ ú‑da‑an‑du(her)bringen:3PL.IMP na‑aš‑*ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AŠ‑RI*‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i[š?


ú‑da‑an‑duna‑aš‑*taAŠ‑RI*‑ŠUEGIR‑pa
(her)bringen
3PL.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 29′ an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
A‑NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KI iš‑ḫi‑ú‑u[l]Vertrag:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

an‑da‑maA‑NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KIiš‑ḫi‑ú‑u[l]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Vertrag
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 30′ [É]RINMEŠTruppe:{(UNM)} ar‑nu‑wa‑l[a‑ašZivilgefangener:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} k]u‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
nu‑u[š(‑) ]x[

[É]RINMEŠar‑nu‑wa‑l[a‑ašk]u‑iš
Truppe
{(UNM)}
Zivilgefangener
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Vs. II 31′ ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
AŠ‑RIḪI.AOrt:{(UNM)} [ ‑i]š‑šu‑u[l(‑)

ku‑eAŠ‑RIḪI.A
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ort
{(UNM)}

Vs. II 32′ na‑at?‑za?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} x x[ ‑z]i? x[

Vs. II bricht ab

na‑at?‑za?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Rs. III 1′ ú‑e[

Rs. III 2′ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
*x*‑x[

na‑aš‑ma
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 3′ na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
UN[

na‑aš‑ma‑kán
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 4′ ú‑e‑mi‑ia‑ez‑z[ifinden:3SG.PRS

ú‑e‑mi‑ia‑ez‑z[i
finden
3SG.PRS

Rs. III 5′ EGIR‑pa‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
n[a‑

EGIR‑pa‑anda‑a‑i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. III 6′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
p[í‑ ‑a]n?(‑)[


na‑at‑kánkat‑ta

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
unten

unter

unter-

Rs. III 7′ ma‑a‑anwie: I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar n[a‑a]š‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
I‑N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ma‑a‑anI‑NA UD3KAMn[a‑a]š‑maI‑N[A
wie
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 8′ URU*ḫa‑at‑tu‑ša‑an*Ḫattuša:GN.ACC.SG.C;
():;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ú‑ULnicht:NEG ú‑e[ḫi‑iš‑ke‑ez‑zi]sich drehen:3SG.PRS.IMPF

URU*ḫa‑at‑tu‑ša‑an*Ú‑ULú‑e[ḫi‑iš‑ke‑ez‑zi]
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nicht
NEG
sich drehen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 9′ nuCONNn ma‑a‑anwie: A‑NA ḪA‑ZA‑AN‑NIBürgermeister:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGI[R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

numa‑a‑anA‑NA ḪA‑ZA‑AN‑NIEGI[R‑pa
CONNnwie
Bürgermeister
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 10′ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ak‑kán‑za‑wa‑kánsterben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} URUḫa‑a[t‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG

me‑ma‑iak‑kán‑za‑wa‑kánURUḫa‑a[t‑tu‑ši
sprechen
3SG.PRS
sterben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Rs. III 11′ ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ḪA‑ZA‑AN‑NUBürgermeister:{(UNM)} MAŠ[KIM!Kommissär:{(UNM)}

ki‑it‑ta‑rinuḪA‑ZA‑AN‑NUMAŠ[KIM!
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnBürgermeister
{(UNM)}
Kommissär
{(UNM)}

Rs. III 12′ wa‑aš‑du‑liFrevel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [ ]


wa‑aš‑du‑lie‑ep‑zi
Frevel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
fassen
3SG.PRS

Rs. III 13′ an‑da‑ma‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
NIMGIRAusrufer:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

an‑da‑ma‑kánNIMGIRku‑išURUḫa‑at‑tu‑šiše‑er
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Ausrufer
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Ḫattuša
GN.D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 14′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: LÚ.MEŠEN.NU.UNWache:{(UNM)} a‑ú‑riTurm:{D/L.SG, STF};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Auriya:GN.D/L.SG
ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ma‑aḫ‑ḫa‑anLÚ.MEŠEN.NU.UNa‑ú‑riḫal‑za‑a‑i
wie
Wache
{(UNM)}
Turm
{D/L.SG, STF}
Turm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Auriya
GN.D/L.SG
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 15′ na‑aš‑*ta*: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
ḫa‑a‑li(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
*ḫal*‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na‑aš‑*ta*ḫa‑an‑te‑ez‑ziḫa‑a‑lian‑da*ḫal*‑za‑a‑i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 16′ pa‑aḫ‑ḫur‑waFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki‑iš‑*ta*‑nu‑ut‑ténlöschen:{2PL.PST, 2PL.IMP} iš‑tar‑ni‑ia‑ia‑kánmittlerer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
mittlerer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

pa‑aḫ‑ḫur‑waki‑iš‑*ta*‑nu‑ut‑téniš‑tar‑ni‑ia‑ia‑kán
Feuer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
löschen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
mittlerer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
mittlerer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. III 17′ ḫa‑a‑li(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pa‑ḫur‑*wa‑〈〈wa x x〉〉*

ḫa‑a‑lian‑daḫal‑za‑a‑ipa‑ḫur‑*wa‑〈〈wa
(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 18′ pa‑aḫ‑ša‑nu‑wa‑anbeschützen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
beschützen:2SG.IMP
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nam‑manoch:;
dann:
ŠA DINGIR‑LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}

pa‑aḫ‑ša‑nu‑wa‑ane‑eš‑dunam‑maŠA DINGIR‑LIM
beschützen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
beschützen
2SG.IMP
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
noch

dann
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 19′ ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
lu‑li‑išTeich:NOM.PL.C;
Teich:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ku‑un‑ga‑li‑ia‑aš(Wasserpflanze?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Wasserpflanze?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑kánCONNn=OBPk NIMGIRAusrufer:{(UNM)}

ku‑išlu‑li‑išku‑un‑ga‑li‑ia‑ašnu‑kánNIMGIR
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Teich
NOM.PL.C
Teich
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(Wasserpflanze?)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Wasserpflanze?)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkAusrufer
{(UNM)}

Rs. III 20′ ḫa‑le‑en‑zuWasserlinse(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑‑ke‑ez‑zinehmen:3SG.PRS.IMPF

ḫa‑le‑en‑zuše‑erar‑ḫada‑‑ke‑ez‑zi
Wasserlinse(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 21′ ma‑a‑an‑ma‑kánwie: ḪA‑ZA‑AN‑NUBürgermeister:{(UNM)} A‑N[A l]u‑liTeich:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Lula:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku‑un‑ga‑li‑i[a(‑)

ma‑a‑an‑ma‑kánḪA‑ZA‑AN‑NUA‑N[A l]u‑li
wie
Bürgermeister
{(UNM)}
Teich
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Lula
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 22′ ḫa‑le‑en‑zuWasserlinse(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} an‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
‑i]a?an?‑zi

ḫa‑le‑en‑zute‑puan‑[da
Wasserlinse(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 23′ na‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫal‑ki‑i[nḪalki:DN.ACC.SG.C k]u‑[ki]irgendein:INDFany.NOM.SG.C

na‑aš‑ma‑kánDḫal‑ki‑i[nk]u‑[ki]
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫalki
DN.ACC.SG.C
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Rs. III 24′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
n[a‑

an‑daa‑ar‑ri
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

Rs. III 25′ wa‑aš‑túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḪA‑ZA‑AN‑NUBürgermeister:{(UNM)} [


wa‑aš‑túlḪA‑ZA‑AN‑NU
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Bürgermeister
{(UNM)}

Rs. III 26′ an‑da‑ma‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
tu‑[

an‑da‑ma‑kán
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 27′ me‑ek‑kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑

me‑ek‑ki
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. III 28′ ú‑e‑da‑an‑zabauen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑[eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

ú‑e‑da‑an‑zae‑[eš‑du
bauen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Rs. III 29′ a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta(nach) draußen:ADV w[a‑

a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta
(nach) draußen
ADV

Rs. III 30′ nam‑manoch:;
dann:
pé‑e‑da‑ašPlatz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

nam‑mapé‑e‑da‑aš
noch

dann
Platz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hinschaffen
{3SG.PST, 2SG.PST}
schicken
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 31′ nu‑kánCONNn=OBPk UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

nu‑kánUN‑ašan‑da
CONNn=OBPkMensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 32′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS UR.GI₇‑ia‑ká[nHundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}

pa‑iz‑ziUR.GI₇‑ia‑ká[n
gehen
3SG.PRS
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}

Rs. III 33′ le‑enicht!:NEG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS za?[


le‑epa‑iz‑zi
nicht!
NEG
gehen
3SG.PRS

Rs. III 34′ an‑da‑ma‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} [

an‑da‑ma‑kánÉRINMEŠ
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Truppe
{(UNM)}

Rs. III 35′ KINSichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS;
Werk:{(UNM)}
an‑ni‑iš‑k[e‑

KIN
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
Werk
{(UNM)}

Rs. III 36′ ḫa‑*an‑da*an(‑)[

Rs. III 37′ na‑[

Rs. III 38′ x[

Ende Rs. III

Rs. IV


Kolophon

Rs. IV Ende von ca. 4 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV 1′ iš‑ḫi]ú?‑la‑ašVertrag:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Vertrag:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV bricht nach ca. 30 unbeschriebenen Zeilenenden ab

iš‑ḫi]ú?‑la‑aš
Vertrag
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Vertrag
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Text: ḪA.
Text: ḪA-AḪ.
0.37694001197815